26-01-28, Дневники участников Тибетской экспедиции

/
26-01-28

Размещено в Дневники участников Тибетской экспедиции

26/I Письмо военному министру Царонг-Шапэ. Подарок губернатора. Верховный комиссар над всеми "тибетцами Азии". Посещение монастыря в Нагчу.

ЕИР

Каждое ложное обвинение, подозрение и утверждение немедленно отягощает пославшего. Неразумно надеяться, что последствия лжи можно отложить или скрыть. Именно эти последствия подобно обещаниям врастают в карму для неотложного изживания. Теперь др. Следует твердо осознать различие между ожиданием и устремлением. В ожидании всегда будет час неподвижности, между тем, как устремление есть всегда полет в будущее. Такую разницу может понять тот, кто не успокоился настоящим течением его жизни и мыслит о непрерывном течении разнопланетных существований. Теперь др. Обернемся на противоположение мудрости земной и мудрости дальних миров. Ур. имеет направление к дальним мирам и потому ей так невыносима земная действительность. Конечно, если дух давно устремлен к совершенству дальних миров, то земная жизнь будет лишь собиранием осколков. Все опыты в области тончайших энергий могут происходить в часы легкого отрывания от земли. Это как бы неудержимое стремление к мудрости дальних миров. Любое земное ощущение кажется ничтожным сравнительно с этим полетом в Беспредельность. Но иногда Мы должны укрепить столбы земной мудрости. Вот говорю — поручаю Ф. стать благосостоянием будущего города. Вот для чего делаю его имя великим в земном понимании — это дар земле. Мы радуемся мудрости дальних миров и должны не забывать о мудрости земной. Вижу два источника Будды в местности города. Целебность вод даст чистый доход в город. Сам Учитель пил эту воду во время сосредоточения и восхищения. Если картины помогли двум поручения, то имя Учителя даст городу помощь. Теперь др. Сегодня Урусвати слышала музыку сфер, тот темп, который укрепляет сознание эволюции. Именно не тема, но ритм составляет сущность музыки сфер. Именно качество чистоты звуков является междупланетным проводом. Эти звуки слышимы на многих дальних мирах, но на земле их можно слышать лишь на высотах, и нужно иметь музыкальное ухо. Но ухо, слышавшее музыку сфер, нужно беречь от ветра. Теперь др. Одобряю решение не замечать недостатки спутников. Довольно. Что означает «Ферелокам»? — место слышания междупланетных звуков. «Уже третья свеча»? Огни познания тончайших энергий. Ночь на 26-е. Под утро слышала музыку сфер. Будто тысячи струнных инструментов вытягивали необычайно чистый звук в определенном утверждающем ритме — ударение на вторую ноту. Звуки неслись спирально нарастающей силой. Все мое существо устремлялось в этом восторге нарастаний, но как всегда явление было прекращено до опасного предела. Сон. Людм. и Рая помещены нами в лучшую комнату, нежели я, и уже выражали удивление, что мы считаем их помещение таким прекрасным. Ночь на 27-е. Думала об ужасной атмосфере нашего местопребывания — услышала — «Но идем к новому свету». Чувствовала себя очень плохо и не могла вслушиваться и записывать — все забыла.

ЮНР

На четвертый день нашего прибытия в Нагчу я посетил гражданского губернатора, или нанг-со. Старый помещик жил в обычном тибетском доме с двумя дворами, его жилище было намного хуже, чем у его коллег. Он сообщил мне, что вскоре ожидает ответ от правительства и что он «всегда получал благоприятные ответы из Лхасы». Губернатор рассказывал мне самые забавные истории о своей военной службе в Кхаме под командованием Калон ламы. Он посетовал на то, что европейские карты Тибета были несовершенны, и тибетскому штабу пришлось очень трудно в планировании своей компании. Я спросил его, какого рода картами они пользовались, и представьте мое изумление, когда губернатор сообщил, что они пользовались общей картой мира и глобусом. Я старался объяснить ему, что карты совершенно не пригодны для военных целей, и неудивительно, что они не смогли узнать район своих действий, ведь масштаб карт был слишком мал. Гражданский губернатор продолжал настаивать на том, что глобус очень полезная вещь, так как на нем был представлен весь Джамбулинг. Он также рассказал мне, что Эрик Трейчман, служащий британского консульства в Тачиенлу, возил с собой два маленьких артиллерийских орудия в седельном вьюке во время путешествия в Кхам.

По утверждению губернатора, все европейцы имели вредную привычку вести заметки, путешествуя верхом, и таким образом получали всякую полезную информацию о стране.

КНР

Ю. Н. послал сегодня письмо тибетскому военному министру Царонг-Шапэ о кратчайшем пути. До этого времени Царонг был также главнокомандующим тибетской армии, но его отстранили от второй должности по настоянию монастырей за введение "большевистских, пролетарских обычаев" среди солдат, что выражалось, среди прочего, в запрещении высовывать ради почтения по тибетскому обычаю язык и в приказе об отдании обычной воинской чести, а, может быть, и в европеизации обмундировки. Отрешенный от должности главнокомандующего, он был оставлен в более почетной здесь должности военного министра.

Сегодня мы получили от губернатора подарок - три луковицы и блюдце сахара. Это масштабы страны, но за лук мы чрезвычайно ему благодарны, так как никаких овощей здесь сейчас нет. Письмо военному министру послано духовным губернатором тайно и не с гонцом, а с торговцем, спешащим в Лхасу. Это объясняется желанием губернатора избежать военного министерства, которое, по его убеждению, не доставило бы письма по назначению. Таковы нравы административного Тибета.

Между прочим, губернатор попросил сегодня фотографическую карточку Н. К. в европейском костюме, чтобы повесить ее в своем помещении. При этом губернатор выразил желание иметь такую же карточку в военном костюме. Очевидно, он принимает Н. К. за военного. После полудня Ю. Н. был вызван к губернаторам, где ему были показаны заготовленные письма о нас в Лхасу, причем Н. К. был назван в них "верховным комиссаром над всеми тибетцами, проживающими в Азии". Разрешение на посещение монастырей получено, ввиду чего мы неотлагательно и посетили храмы мужского монастыря. Предварительно все мы были приглашены к губернаторам, где нам показали все внушительные пакеты писем о нас в Лхасу.

Большой храм отличается старинной, более двухсот лет, живописью, причем обращает на себя внимание по исполнению изображение Авалокитешвары. Архитектура храма гораздо скромнее, чем в Ладакхе и даже в Монголии. Затем нам был предложен монастырский чай и показан небольшой храм, посвященный Майтрейе и бодхисаттвам. Изображение Майтрейи, созданное около тридцати лет тому назад, сделано наподобие изображения в Бодхгайя в Индии. Впечатление от этого храма гораздо лучше, и мы провели там несколько приятных минут. Губернаторы сообщили нам, что они знают, что мы "два дня сражались с панагами и неделю стояли в боевой позиции против китайского тунг-се".

ПКП

26 января. Посетили монастырь. Предварительно зашли к губернатору (духовному). У губернатора за двумя столами сидело несколько писцов, занятых переписыванием писем, адресованных в Лхасу разным лицам по делу нашего пропуска. Между прочим, пишется письмо военному министру Царонгшапе, пользующемуся большим личным влиянием на Далай-Ламу и знакомого Н.К. еще по Дарджилингу. Письмо Царонг-шапе будет послано частным образом через одного из местных крупных торговцев, уезжающего на днях в Лхасу; послать письмо с официальным гонцом губернатор не хочет, т.к. тогда письмо попадет в канцелярии военного министерства и не дойдет до министра. Царонгшапе одно время был отстранен от должности по обвинению его партией духовенства во введении большевистских обычаев в армии. Насколько известно, Царонг-шапе является другом Англии, и подобное обвинение, очевидно, просто нелепость. Но теперь Царонгшапе, как говорят, опять в силе.

Оставив губернатора, мы все отправились в монастырь. Главный храм монастыря обширен по своим размерам, в нем помещено много бронзовых фигур Будды, Цзонхава, Дуккар и две завешанные фигуры двух первых основателей монастыря, лица их никогда не показываются. На одной из стен, налево от входа, расписана масляными красками танка, изображающая Идам Шамбалы. Монастырь в настоящее время не имеет настоятеля — прежний настоятель недавно скончался. Монахи на вопрос о времени основания монастыря ответили незнанием. Судя по надписи на деревянной дощечке над входной дверью храма, написанной по-китайски, монастырю более 200 лет. После осмотра главного храма и сделанных Н.К. пожертвований, был всем нам предложен тибетский чай под порталом храма, и затем мы отправились осматривать второй храм, посвященный Бодхисаттве Майтрейе. Этот храм меньших размеров, прямопротив входа помещена громадная фигура Майтрейи в сидячем положении. Фигура вся вызолочена и украшена бирюзой и рубинами. Перед изображением поставлен ряд светильников и больших амфор с душистыми маслами. Странно смотреть на все это великолепие, на все эти божеские почести, оказываемые человеку, хотя и ушедшему далеко вперед нас по пути Эволюции, но все же принадлежащему человеческой расе и, конечно, презирающему всякое богопочитание. Но... очевидно, современный человек еще не может заставить себя уважать и почитать в человеке человека... Чтобы заставить себя уважать человека, ему нужно окружить его ореолом божественности, чтобы, отдалив его таким образом от своей сущности, почувствовать всю разницу и все несходство свое с ним.