10-04-28, Дневники участников Тибетской экспедиции

/
10-04-28

Размещено в Дневники участников Тибетской экспедиции

10/IV Соленое озеро Тингри-лам-цо. Срочная почта в Тибете.

ЮНР

10 апреля. У нас произошла задержка с отправлением из-за вьючных животных, которые прибыли только около восьми часов утра. Некоторые из новых сменных лошадей были настолько дикие, что, вырвавшись, панически бежали, и пришлось их возвращать назад. Покинув лагерь, мы пересекли низкий перевал, называемый Маритранг ла (17300 футов), и спустились в широкую песчаную долину, бассейн соляного озера Тингри лам тшо (Тери нам тшо на картах). Мы обогнули юго-восточные берега озера. К югу от него возвышались базальтовые скалы. В прежние времена озеро занимало еще больший бассейн, но со временем уменьшилось. Долина к юго-востоку и югу от озера является высохшим дном бывшего большего озера. Берега самого озера покрыты слоями соляной корки. Мы наблюдали стаи водоплавающих птиц, турпанов, чирков, браминских уток и чаек. Воздух был наполнен их криками, и стаи диких гусей то и дело улетали на север.

Мы нашли приготовленный для нас лагерь в местечке, называемом Нгамо дангханг, расположенном южнее озера в долине, закрытой с юга высокими скалистыми горными цепями и открытой к озеру. На юго-западе поднималась горная цепь Дронгчен ла. По пути к лагерю мы обнаружили, что официальное письмо, которое предположительно должно было опередить наш приезд, достигло места только два часа назад, т.к. посыльный ночевал в лагере и, таким образом, задержал доставку. Практически невозможно было заполучить нового верхового посыльного, поскольку население не имело лошадей. К вечеру старшина Намчена нашел другого гонца и отправил его с письмом в Бумпа.

Местное население выглядело исключительно диким и никогда прежде не видело белого человека. Они дивились нашим верблюдам и настаивали, чтобы мы дали им немного верблюжьей шерсти и они могли положить их в свои амулетницы, т.к., по их убеждению, шерсть такого странного животного непременно должна быть очень мощным талисманом против болезни и другой опасности.

К северо-западу от озера находится монастырь Мендонг гомпа, принадлежащий секте Кармапа, который посетил доктор Свен Гедин во время своего путешествия в 1908 г. Полдень был очень жарким, термометр показывал +32°С.

КНР

Утро морозное. В палатке -16° С. Ни лошади, ни яки не собраны. Кое-как выезжаем в 9 ч. утра в южном направлении через небольшой перевал и идем мимо большого соленого озера Тингри-лам-цо, все время наблюдая его с правой стороны. Это озеро, не указанное на карте, не меньше Тенгри-нора и Дангра-юм-цо. Погода становится жаркой, однако озеро еще покрыто льдом. У берегов его, Где уже лед растаял, много всякой птицы - турпанов, чаек и серых гусей. После полудня на солнце +38° С. Шли 5 ч. 30 м. почти исключительно по песчаному нагорью, покрытому галькой, в окружении местами выступающих наружу базальтовых скелетов гор. И местность бесплодная, и люди здесь дикие, лхасского наречия почти не понимают.

Остановились вдали от аила, перед перевалом. К нашему приходу ничего не было подготовлено по чисто тибетской причине: гонец, выехавший еще вчера утром, найден сегодня нашим человеком, Кончоком, спящим на дороге, а потому и извещение "гарпона" о нашем прибытии пришло вместе с нами. Такова судьба всех тибетских срочных правительственных сообщений.

Сейчас, несмотря на седьмой час вечера, жара еще не спала. Высота здесь более 16.000 футов, а потому ночи бывают морозные, и создается разница температуры между ночной и дневной до 60° С. Выезжая до восхода солнца в шубах, днем мы изнываем от жары.

НВК

10.IV. Озеро Тингри-Лам-Цзо. Утром, на восходе, –17° С. Ночью –20° С, а днем, в 5 часов дня, на солнце +38°. Разница плюса и минуса в 58°. Мы опять на большой высоте, и даже при привычке к высотам — одышка, трудность движений и усталость при движении. Н.К.Р. отдает распоряжение перейти на строгую диету, нормируемую доктором. Это единственное средство, чтобы быть уверенным за работу сердца. Сегодня выступаем при малом ветре, когда солнце уже начинает пригревать. Переход приятный. Дорога ровная, песчаная, только изредка прерываемая площадями гальки с камнями. Природа по-прежнему прекрасна и удивительны краски. Синеет громадное озеро Тингри-Лам-Цзо с вдающимся в него мысом, увенчанным горой. По мере приближения к озеру горы становятся выше, диче и угрюмее, и все же они хороши. Громадный утес наклонился над нашей дорогой, а над ним обрывы горы, обнажившие темные породы гранита. Встречаются изъеденные временем геологические скелеты гор. Подходим к самому берегу озера. Частью оно уже освободилось ото льда, частью еще покрыто своим зимним панцирем, просвечивающим зеленым и голубым, точно внутренним светом. На берегу и на воде тысячи птиц. Серые гуси, всякие породы уток, несколько видов чаек и турпаны. Особенно красивы последние: величиной с домашнего гуся, оранжевые с белой головой. Черные хвосты, и на них немного синего. Это весенний перелет.

Проходим вдоль берега и по ложу реки на ровное песчаное нагорье, где и становимся лагерем. Но ничего не приготовлено. Как выяснилось, гонец, посланный с предупреждением местных властей о нашем приходе, был найден доньером спящим на дороге. Видно, такова судьба срочных сообщений тибетских властей. Уже третий переход приходится энергично разговаривать с ленивыми неповоротливыми туземцами. И удивительно курьезная подробность для Центрального Тибета. Туземцы перестают понимать тибетский язык и говорят на каких-то наречиях, которые не только с трудом понимают Ю.Н. и Кончок, но и доньеры, которые едут с нами всего несколько дней.

По дороге Н.К.Р. говорит о деятельности не отдельными порывами, а непрерывным, постоянным устремлением, создающим ритм работы и жизни. В жизни нужна вечная борьба, и не только идейная, но и материальная. Как та, так и особенно другая закаляют нас и умножают наши возможности.

Вечером наблюдаем красоту заката. Темное небо, бурные серо-свинцовые облака и непосредственно над изломами горных цепей насыщенный вишневатого цвета закат.

Н.К.Р. говорит: «Величайшая задача человека направлять страдающих эгоизмом и себялюбием — к работе на общее благо». «Суровость должна заменить безответственные эмоции и кисло-сладкую сентиментальность». «Через работу и незаменимость — следует стремиться к общему благу».

ПКП

10 апреля. Стоим у озера Тингри-Ламцо. Переход сегодня занял 5 часов 20 минут; день был жаркий, хотя утром, до восхода солнца, температура воздуха была _20° С. Местность носит совершенно пустынный характер: песчаные увалы и скалистые горы розоватых и синих тонов. По берегам озера белые полосы — отложения соли. Вечером на стоянке опять бесконечные разговоры о яках и о предстоящем переходе. Гонец, посланный предыдущим старшиной вперед для предварительного оповещения населения о нашем продвижении, был найден нами сегодня на дороге спящим, поэтому на стоянке не оказалось приготовленными ни палаток, ни аргала и не были собраны яки для завтрашнего перехода. Местный старшина обещал к утру доставить яков; если нужное число их доставлено к сроку не будет, придется заменить недостающих из числа прежних. Население здесь носит совершенно дикий характер, с трудом понимает тибетский язык и отличается крайней несообразительностью. Отдаленность этих мест от своих административных центров создает независимый характер местных аборигенов, что при крайне низком культурном уровне их развития делает их совершенно невозможными. Интересно, что мы теперь проходим район, подчиненный Шенза-Цзонгу, причем о существовании этого района в самом цзонге никто не знает! Совершенный анекдот!